تفرج روسها در گلستان سعدي

ترجمه روسي گلستان سعدي به همت رايزني فرهنگي ايران در روسيه و کار مشترک
انتشارات وچه و اميرکبير به زيور طبع آراسته شد. به گزارش مهر، همزمان با
بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي کتاب مسکو، ترجمه روسي گلستان سعدي،
شاعر بلندآوازه ايراني، بر اساس ترجمه رستم علي اف ، در مسکو چاپ و منتشر
شد. گلستان سعدي در سال 1957 توسط رستم علي اف به روسي ترجمه شده بود و
برتلس ايران شناس برجسته روس اين ترجمه را ويراستاري کرده بود، ولي در
بازبيني اين ترجمه، مشخص شد پارهاي از ابيات و به ويژه آيات قرآن در ترجمه
از قلم افتاده است که در ويرايش جديد اصلاح شده است.